首页 | 资讯 | 财经 | 公益 | 彩店 | 奇闻 | 速递 | 前瞻 | 提点 | 网站相关 | 科技 | 热点 | 关注 |
全球信息:日语汉字音读训读查询_日语汉字音读

发稿时间:2023-03-28 23:00:22 来源: 互联网

1、日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。

2、日语汉字的读音分为音读和训读两种。


【资料图】

3、“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。

4、根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。

5、训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。

6、日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。

7、而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。

8、比如:春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读水(すい)——音读水(みず)——训读湖(こ)——音读湖(みずうみ)——训读技术(ぎじゅつ)——音读术(すべ)——训读読?à嗓筏纾舳?読む (よむ)——训读人(じん、にん)——音读人(ひと)——训读幸福(こうふく)——音读幸せ(しあわせ)——训读片假名:コンピューター (computer)コーヒー (coffee)ミュージック (music)ファクス (fax)象这样的例子太多了,无法一一列举。

9、为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了平假名、片假名、汉字,才有了它们之间的区别。

10、在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。

11、其他的关于文节的区分,主要是靠平假名、片假名、汉字来判断。

12、因此,该用假名表示的,就用假名表示;该用汉字表示的,就用汉字表示,这样就可以一目了然的。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

责任编辑:mb01

网站首页 | 关于我们 | 免责声明 | 联系我们

生活晚报网版权所有

Copyright @ 1999-2017 www.news2.com.cn All Rights Reserved豫ICP备20022870号-23

联系邮箱:553 138 779@qq.com