首页 | 资讯 | 财经 | 公益 | 彩店 | 奇闻 | 速递 | 前瞻 | 提点 | 网站相关 | 科技 | 热点 |
每日热议!小熊维尼安全宝典故事:零食小专家

发稿时间:2022-10-04 08:42:07 来源: 哔哩哔哩

这天,维尼正愁在家里干点儿什么好,忽然听到一阵敲门声。他开门一看,发现是小猪和瑞比正笑嘻嘻地站在门口。

瑞比把一个大篮子举到他面前说:“瞧,我俩在集市上买了一大堆好吃的,想吃吗?”这可把维尼高兴坏了,他连忙把两位小伙伴请进屋。


(资料图片)

维尼乐呵呵地问:“听说集市的路边摊有很多卖零食的小摊,这些好吃的就是在那儿买的吧?”“才不是呢,” 小猪大声说:“路边摊的零食不卫生,我们是在超市里买的。”

说完,小猪扒拉开桌上的零食问:“薯片呢?我想吃薯片。”“你忘了?咱们没有买薯片。”“瑞比回答,不是跟你说了,薯片、方便面这些东西都是油炸的,很不健康。”小猪点点头,说:“哦,那我吃这袋煮花生吧。”

瑞比见维尼馋得直流口水,连忙从篮子里挑了一样东西递给他说:“这是特意给你买的蜂蜜三明治哟!”维尼一听“蜂蜜”立刻就眼前一亮,他忽然想起自己还有一盒酸奶一直没舍得喝。他快步走到橱柜前,拿出酸奶说:“这可是我收藏了好久的酸奶,你们真有口福!”

瑞比一听惊讶地问:“你收藏多久了?快看看保质期,要是过期了可就不能喝了。”

维尼一拍脑袋:“糟糕!”他拿起包装盒一看,才发现酸奶已经过期半个月了。维尼懊悔地噘着嘴说:“看来我只能把它给扔掉了,真可惜,这可是好喝的酸奶。”

“咦?这是什么?”小猪在装花生的袋子里发现一包粉末状的东西。瑞比一看急忙说:“哎呀,那可不能吃,那是干燥剂!”

“哦,谢谢提醒!我差点想咬一口尝尝呢。”小猪放下手里的干燥剂笑着说,“瑞比,原来你不光是啃胡萝卜的高手,还是吃零食的专家啊!”

瑞比不好意思地笑着提醒大家:“咱们今天吃了不少零食了,零食不能一次吃太多,留点儿明天吃吧。”

维尼和小猪听了,冲瑞比眨眨眼说:“好吧,就听零食小专家的!”

이날 비니는 집에서 무엇을 해야 할지 고민하다가 갑자기 문을 두드리는 소리를 들었다.그가 문을 열어 보니 새끼 돼지와 서비가 히죽거리며 문 앞에 서 있었다.

서비는 큰 바구니를 그의 앞에 들고 말했다. "봐, 우리 둘이 시장에서 맛있는 것을 한 무더기 샀어. 먹고 싶어?"이것은 비니를 매우 기쁘게 했다. 그는 급히 두 명의 동료를 방으로 초대했다.

위니는 하하 하며 물었다. "장터의 포장마차에는 간식을 파는 노점이 많다던데, 이 맛있는 것들은 바로 거기서 산 거지?""아니야."라고 돼지가 큰 소리로 말했다. "포장마차의 간식은 위생적이지 않아. 우리는 슈퍼마켓에서 샀어."

말이 끝나자 돼지가 책상 위의 간식을 뜯으며 물었다. "감자칩은요? 감자칩 먹고 싶어요.""잊었어? 우리는 감자칩을 사지 않았어.""리비가 대답했다. 감자칩, 라면 이런 것들은 모두 튀겨서 건강하지 않다고 말한 것이 아니다."돼지는 고개를 끄덕이며 말했다. "아, 그럼 이 삶은 땅콩 한 봉지를 먹을게요."

리비는 비니가 게걸스럽게 군침을 흘리는 것을 보고 바구니에서 급히 물건을 골라 그에게 건네주었다. "이것은 특별히 너에게 사준 꿀 샌드위치야!"비니는 꿀을 듣자마자 눈앞이 밝아졌고, 갑자기 요구르트 한 박스가 아까워 마시지 않았다는 생각이 들었다.그는 빠른 걸음으로 찬장 앞에 가서 요구르트를 꺼내서 말했다. "이것은 내가 오랫동안 소장해 온 요구르트야. 너희들 정말 먹을 복이 있어!"

서비는 듣자마자 놀라서 물었다. "너 얼마나 소장했어? 유통기한 좀 봐. 유통기한이 지나면 못 마셔."

비니는 머리를 두드렸다. "아뿔싸!"그는 포장 상자를 들어 보고서야 요구르트가 이미 보름이 지났다는 것을 발견했다.비니는 후회하며 입을 삐죽 내밀며 말했다. "내가 버릴 수밖에 없는 것 같아. 아쉽다. 맛있는 요구르트야."

"어? 이게 뭐야?"돼지가 땅콩을 담은 자루에서 가루 모양의 물건을 발견했다.서비는 보자마자 서둘러 말했다. "아이고, 그건 먹으면 안 돼. 그건 건조제야!"

"어, 깨우쳐 줘서 고마워! 한 입 베어 먹을 뻔했어."돼지는 손에 든 건조제를 내려놓고 웃으며 말했다. "서비야, 당근을 뜯는 고수가 아니라 간식을 먹는 전문가였구나!"

서비는 쑥스러워하며 웃으며 모두에게 일깨워 주었다. "우리는 오늘 간식을 많이 먹었다. 간식을 한 번에 너무 많이 먹으면 안 된다. 내일 먹도록 남겨 두자."

비니와 돼지가 듣고 서비에게 윙크를 하며 말했다. "그래, 간식 전문가의 말만 들어!"

标签: 眼前一亮

责任编辑:mb01

网站首页 | 关于我们 | 免责声明 | 联系我们

 

Copyright @ 1999-2017 www.news2.com.cn All Rights Reserved豫ICP备20022870号-23

联系邮箱:553 138 779@qq.com