首页 | 资讯 | 财经 | 公益 | 彩店 | 奇闻 | 速递 | 前瞻 | 提点 | 网站相关 | 科技 | 热点 |
世界球精选!【歌词翻译】レイニースノードロップ (Rainy Snowdrop) / KAITO

发稿时间:2023-02-11 13:54:42 来源: 哔哩哔哩

时隔一年半再次翻译PJSK非书下曲,真的觉得这首歌很好听,歌词也很积极正能量,于是浅翻了一下,希望大家喜欢!

【翻译、校对:萌萌哒汪帕斯】


【资料图】

【转载请注明谢谢!】

声を上げろ

大声说出来吧

黙った僕の存在意義なんて

沉默的我的存在意义

どこにもないんだ

无处可寻

新しい靴おろすと

刚穿上新鞋出门

すぐ土砂降りの雨で

就下起了倾盆大雨

傘を持つとほら

你看 刚拿起伞

嘘みたいに晴れるんだ

天空就难以置信的晴朗了起来

昔からいつもツイてない星回り

一直以来我就总是不走运

鼻をすする音を雨がかき消した

甚至连雨声 都盖过了抽泣的声音

代わりはいくらでもいて

有很多的替代品

選ばれない自分

而我没有被选中

俯き歩き見つけた花の名は

低头走着发现的花的名字是

そっと春を告げるスノードロップ

悄然报春的雪莲花

青く揺れる理想と夢が

青涩摇曳的理想与梦

また不甲斐ない僕を衝き動かすから

又冲击着不争气的我

声を上げろ

大声说出来吧

黙った僕の存在意義なんて

沉默的我的存在意义

どこにもないんだ

无处可寻

踠けよ やりきれない世界で

挣扎吧 在这个无法忍受的世界里

「どうでもいい」とか

「无所谓」啦

「わからない」だとか

「不知道」啦

そのまま歌うのは簡単だけど

就这样唱很简单

答えがないような気がしても

即使感觉没有答案

諦めきれず探す日々は無駄じゃない

不言放弃寻找的每一天绝非徒劳

考えすぎだと笑う君を思い出す

想起了笑着说想得太多的你

流れ流され過ごせば楽になる

就这样随波逐流度日的话会变得轻松

でもそんな弱い僕は嫌なんだ

但是我讨厌那样软弱的自己

エゴでもいい 偽善でもいい

自私也好 伪善也好

この歌声だけが二人を繋ぐから

这个歌声是连接我们两人的唯一纽带

声にならない痛みは

无法发出声音的疼痛

眠れない夜の祈りに変えよう

变成无法入睡夜晚的祈祷吧

希望と不条理を抱え

抱有希望和不合理的想法

「変わらずにいて」そう願うのは

我早就知道 希望「不要改变」的愿望

ワガママだと分かっているよ

是一种任性啊

あの日の君と僕は

那一天的你和我

あの日のまま心に

依然怀揣那日的情感

もう雨は上がった

雨已经停了

晴れた空を仰ぎ見る

仰望晴朗的天空

過去も傷もこの苦しみも

过去也好 伤痕也好 这苦痛也好

手放さずに向き合うことを決めたんだ

我决定直面它们 不再放弃

落ちる雪と

飘落的雪和

孤独に凍えた背中は

被孤独冻结的背影已然成为

遠い記憶

遥远回忆

青く揺れる理想と夢が

青涩摇曳的理想与梦

また不甲斐ない僕を衝き動かすから

又冲击着不争气的我

声を上げろ

大声说出来吧

無力さを嘆いてないで

不要悲叹自己的无能为力

扉を開けよう

打开门扉吧

涙が乾いたら未来へ

擦拭眼泪 走向未来

标签: 大声说出来 眠れない夜 思い出す 土砂降り 打开门扉 晴朗的天空 我的存在 随波逐流 无能为力 希望大家喜欢 难以置信

责任编辑:mb01

网站首页 | 关于我们 | 免责声明 | 联系我们

生活晚报网版权所有

Copyright @ 1999-2017 www.news2.com.cn All Rights Reserved豫ICP备20022870号-23

联系邮箱:553 138 779@qq.com