首页 | 资讯 | 财经 | 公益 | 彩店 | 奇闻 | 速递 | 前瞻 | 提点 | 网站相关 | 科技 | 热点 |
环球实时:最浪漫语言传递中华文化!深大举行中法诗文朗诵会

发稿时间:2022-11-21 17:56:48 来源: 腾讯网

11月20日晚,由深圳市人民对外友好协会策划、深圳大学外国语学院联合组织的2022“同吟一首诗”中法诗文朗诵会在深圳大学国际会议厅大厅举行。活动吸引了200多位来宾和观众,包括深圳大学各院系学生、老师以及外籍教师。


(资料图片仅供参考)

开幕式上,法盟校长Stéphane JOLY、深圳人民政府外事办公室主任曹赛先、深圳大学副校长张晓红教授进行活动致辞,感谢各界支持和辛勤付出,并祝愿参赛者享受大会、取得优异成绩。

其中,曹赛先表示,中法都是诗歌历史悠久、诗歌氛围浓厚的国家,虽然两国语言文字各异,但诗人的表达是相通的,都能以诗绘景、以诗寄情、以诗明志。希望学子们都能从诗歌中汲取能量,以诗会友,为推动中法人民的思想交流与友好对话贡献力量。

表演以民乐齐开篇,分为中文朗诵、法文朗诵、中法诗文对读等三种形式,以“以月明心”、“寄情于诗”、“融思在词”三大主题贯穿24首中法经典诗文。

来自法语、金融和播音主持专业的表演者们在台上落落大方,声情并茂,全情投入,观众和评委们无不为之动容。

深大学子巧设中、法两位大学生作为背景人物,带领全场观众跨越古今,穿越中法,尽情感受中法诗文的荡气回肠,静心沉醉中法文化交融的独特魅力。

在“以月明心”和“寄情于诗”两个主题单元的结尾,深圳大学艺术团分别带来了沙画表演《荷塘月色》和民乐舞蹈《美丽的神话》。这两个传统艺术节目,创意编排,绝美呈现,在现代科技声光电的辅助下,观众们感受到中华传统艺术蕴含的筋骨与温度,它们与诗歌朗诵相得益彰,为诗文朗诵会增添一抹亮色。

在观众的意犹未尽中,表演进入尾声。

深圳大学外国语学院院长助理金娜娜做活动总结与点评。同时,法语系教师评委对选手们的精彩表演进行评奖,最终评出单项奖14个、最佳组合奖2个和特殊贡献奖6个。

深圳大学语委办主任、艺术学部美育中心主任王婷教授点评时指出:“诗的语言是美的,我们如何用自己的专业所学将这种美传递出,今天的中法诗文朗诵会让我们看到了深大学子结合自己的专业所学传承中华文化所做的努力。播音主持专业和法语专业,这两个看似不相关的专业,今天能够联手为我们奉献了一场诗的盛宴,是我们跨学科融合教学的成果展示,是我们对‘语通中外,言达世界’的最好诠释”。

活动结束后,法盟校长Stéphane JOLY接受采访时说:“对于很多学生来说,他们可能不懂法语;对我来说,我不懂中文,但是我们可以在诗歌的背后体会到语言背后的情感和文化。所以首先第一点就是可以让同学们通过诗歌去体悟这些东西。第二点就是此次活动是一个很好的让中国学生了解法国文化的媒介。在活动过程中,我和各位领导也进行了非常融洽的交谈,相互认识了彼此,这次活动也是为我们在未来开展更多的中法合作提供了一个宝贵的契机,也可以更好地推动未来中法更多活动的开展。”

活动主持人黄俊棋同学表示,活动大部分环节设计是同学们构思完成的。在此过程中,我们也遇到一些困难,比如中法两种语言的差异导致很多朗诵技巧很难通用,只能靠我们自己去摸索怎样更好地去表达它的意思。我们追求不仅展现中国朗诵的特色,也采取一些中西结合的方式去展示法语的美。我最大的感受是这是一个很难得的实践,让播音系和法语系这两个看似没有什么联系的专业借此机会联系起来。我觉得很多事情都有内在的共通点,只要我们用心地去发现。所以我觉得这是一个很有意义的事情。”

梁大志同学全程观赏了此次活动,他说:“这次朗诵会真的不虚此行,同学们的表演都特别精彩,中西结合的形式带来了独特的审美愉悦,特别有收获!”

中国古典诗歌是中华民族的文化瑰宝,也是世界文化的宝贵遗产,诵读和研究中国古典诗歌在法国的翻译与传播,具有重要的现实意义和学术意义。诗歌依靠优美的语言和深邃的思想,跨越时空的界限,在世界各地人的心中产生共鸣。

主办方表示,本次活动以诗文朗诵为表现形式,响应深圳大学国际化行动方案的号召,通过中法诗歌朗诵增强深圳大学青年学子对法国文化的了解,同时,把优美的中国诗歌对外传播,促进中法文化交流。

【撰文】蔡敏玲

【作者】

【来源】 南方报业传媒集团南方+客户端

标签: 最浪漫语言传递中华文化深大举行中法诗文朗诵会

责任编辑:mb01

网站首页 | 关于我们 | 免责声明 | 联系我们

 

Copyright @ 1999-2017 www.news2.com.cn All Rights Reserved豫ICP备20022870号-23

联系邮箱:553 138 779@qq.com